-
1 відмовлятися
= відмовитися1) to refuse; to give up, to renounce, to deny; ( від авторства) to disclaim, to disown; ( від своєї думки) to recede; (від влади, престолу) to abdicateвідмовлятися від вимоги — to give up a claim, ( претензії) to resign a claim
відмовлятися від запрошення — to back out of ( to refuse) an invitation
відмовлятися від зобов'язань — to deny obligations, to renounce obligations, to disclaim liabilities, to disclaim liability
відмовлятися від посади — to give up a position ( job), to resign a position
відмовлятися від прав — to abandon rights, to relinquish
відмовлятися від пропозиції — to decline ( to reject) an offer, to revoke an offer, to withdraw an offer; sl. to turn down a proposal
2) (відговорюватися, ухилятися) to excuse oneself, to find an excuse, to pretend -
2 відмовлятися
(від права, домагання, привілею тощо) abandon, (від посади, права, дитини) abdicate, abrogate, (від угоди, оборудки) declare off, decline, desist, ( від прав на щось) disclaim, (від позову, права тощо) drop, erase, forswear, give up, jettison, ( від права) quitclaim, refuse, release, relinquish, renunciate, (від права, домагання, привілею, посади тощо) resign, ( від претензії) sign off, surrender, waive -
3 відмовлятися
= відмо́витися1) отка́зываться, отказа́ться; отреша́ться, отреши́ться; ( не желать признаться в чём-нибудь) запира́ться, запере́ться (в чём); отпира́ться, отпере́ться (от чего́)відмовля́тися від ко́го, від чо́го — отка́зываться, отказа́ться от кого́, от чего́, отреша́ться, отреши́ться от кого́, от чего́, отверга́ть, отве́ргнуть кого́, что; (от своих прав, требований) отступа́ться, отступи́ться от чего́
2) (высказывать какие-нибудь доводы или мотивы, желать уклониться от чего-нибудь) отгова́риваться, отговори́ться; (только несоверш.) отне́киваться -
4 disclaim
не претендувати ( на щось); не визнавати (позову, права тощо); відхиляти, заперечувати (позов, право тощо); відмовлятися ( від прав на щось); зрікатися- disclaim an action
- disclaim liability
- disclaim responsibility -
5 abnegate
v1) відмовляти собі (в чомусь)3) заперечувати, відкидати* * *v1) відмовляти собі ( у чому-небудь)2) відмовлятися (від прав, привілеїв)3) заперечувати, відкидати; відрікатися -
6 disclaim
v1) юр. відмовлятися (від прав тощо); зрікатися2) не визнавати; заперечувати; відкидати, відхиляти* * *v1) юp. відмовлятися ( від чого-небудь); зрікатися2) не визнавати, заперечувати; відкидати, відхиляти3) заперечувати ( чиє-небудь) право на дворянський титул або герб -
7 waive
v1) юр. відмовлятися (від права, вимоги)2) утримуватися (від чогось)3) уникати, ухилятися4) відкладати на невизначений час5) покинути; відкинути (тж waive aside, waive away, waive off)* * *[weiv]v1) юp. відмовлятися ( від прав)2) допускати відхилення ( від чогось); відступати від чогось3) icт. ухилятися, уникати6) кинути ( крадені речі) -
8 expropriate
позбавляти; (примусово) відчужувати, позбавляти права власності ( на майно), експропріювати; відмовлятися ( від прав)- expropriate property
- expropriate the expropriators -
9 abnegate
v1) відмовляти собі ( у чому-небудь)2) відмовлятися (від прав, привілеїв)3) заперечувати, відкидати; відрікатися -
10 waive
[weiv]v1) юp. відмовлятися ( від прав)2) допускати відхилення ( від чогось); відступати від чогось3) icт. ухилятися, уникати6) кинути ( крадені речі) -
11 отказываться
отказаться1) от чего, кого, в чём - відмовлятися, відмовитися від чого, від кого, в чому (редко), (гал.) вимовлятися, вимовитися чого, (усиленно) відмагатися, відмогтися від чого, (отрекаться) зрікатися, зректися чого, кого, відрікатися, відректися від чого, від кого (редко: вирікатися, виректися чого), відкидатися, відкинутися від кого (часто о близких людях: женихе, невесте, влюблённых, супругах и т. п.), від чого, кидатися чого, (гал.) скидатися чого. [Першого купця не кидайсь (Ном.)]. -ваться, -заться от кого, чего (покинуть, оставить) - цуратися кого, чого и від кого, від чого [Сина батько відцурався (Шевч.)], відкаснутися від кого, від чого, (отпираться) відгетькуватися від чого. Срв. Отрекаться. -ся от должности, обязанностей, власти, престола - відмовлятися (відмовитися) від посади, обов'язків, влади, трона (корони) или зрікатися (зректися) посади и т. д., или складати (скласти) посаду, обов'язки, владу (уряд), корону. См. Слагать. -заться от занимаемой должности - зректися своєї (или обійманої, посіданої) посади. Нас приглашали на обед, а мы -зались - нас прохали (прохано) на обід, та ми відмовились. Гости -зываются - гості відмагаються. -ваться (-заться) от платы, от работы - зрікатися (зректися) плати, роботи, відкидатися від плати, від роботи, кидатися плати, роботи. -заться от платежа податей, налогов - зректися платити податки, налоги. -заться от наследства - відмовитися від спадку, спадщини, (гал.) дідицтва, зректися спадку и т. д. -зываться (-заться) от своего мнения, своих слов, показаний - зрікатися (зректися) своєї думки, своїх слів, свідчень, відмовлятися (відмовитися) від своєї думки, від своїх слів, свідчень. -заться от дачи показаний - відмовитися дати свідчення. -заться от своего намерения - зректися (несов. зрікатися) свого наміру. -зываться от личных интересов, развлечений - зрікатися особистих інтересів, утіх. -зываюсь от своих прав - зрікаюсь своїх прав на що. -заться от кого - зректися кого. [Я не маю сили тебе зректися (Л. Укр.)]. -заться от себя - зректися себе. Он отказался от меня - він відцуравсь мене, відкинувся від мене. Я от чести этой -зался - я від чести тої відмовився, я зрікся тої чести. Доктора - зались от больного - лікарі відмовились від хорого. Я не -ваюсь работать - я не відказен (при обычн. форме: не зрікаюсь, не відмовляюсь) працювати;2) кому (завещаться) - відписуватися, бути відписаним, відказуватися, бути відказаним. См. Завещаться.* * *I несов.; сов. - отказ`аться1) відмовля́тися, відмо́витися2) ( отрекаться) відмовля́тися, відмо́витися, відкида́тися, відки́нутися, зріка́тися, зректи́ся, цура́тися, відцура́тися; несов. відсахну́тися3) ( переставать действовать) відмовля́ти, відмо́вити, відка́зувати, відказа́тиIIвідка́зуватися, відпи́суватися -
12 relinquish
відмовлятися (від права, домагання, привілею тощо); відмовлятися на користь, повертати, передавати; кидати, залишати, здавати- relinquish a claim
- relinquish an action
- relinquish an action
- relinquish authority
- relinquish control
- relinquish power
- relinquish to the state -
13 forswear
зрікатися, відмовлятися; лжесвідчити, давати неправдиві свідчення; порушувати клятву; порушувати присягу; заперечувати під присягою; обіцяти під присягою не робити ( щось)- forswear a debtforswear continuation of infringement — обіцяти під присягою припинити порушення ( авторських прав тощо)
- forswear violence -
14 release
1) звільнення (від відповідальності, з-під варти, з ув'язнення тощо); наказ суду про звільнення; відмова ( від права тощо); передача права іншій особі; документ про відмову від права; документ про передачу права; розписка ( про передачу прав або майна); прощення; опублікування; розмороження ( рахунку)2) звільняти (від відповідальності, з-під варти, з ув'язнення тощо); відмовлятися ( від права); передавати право іншій особі; прощати; обнародувати, опубліковувати; розморожувати ( рахунок)•release from a place of confinement — 1) звільнення з місця ув'язнення 2) звільняти з місця ув'язнення
release from custody in the courtroom — 1) звільнення з-під варти в залі суду 2) звільняти з-під варти в залі суду
release of information to adopted children about their biological parents — розголошення інформації прийомним дітям про їхніх біологічних батьків
release on an undertaking not to leave — = release on an undertaking not to leave a city 1) звільнення під підписку про невиїзд ( з міста тощо) 2) звільняти під підписку про невиїзд ( з міста тощо)
release on an undertaking not to leave a city — = release on an undertaking not to leave
release on one's own recognizance — 1) звільнення з-під варти під заставу, внесену (зроблену) звільненим 2) звільняти з-під варти під заставу, внесену (зроблену) звільненим
- release a prisonerrelease pending notice of appeal — 1) звільнення з-під варти до розгляду заяви про апеляцію 2) звільняти з-під варти до розгляду заяви про апеляцію
- release a right
- release absolutely
- release by obligee
- release clause
- release conditionally
- release date
- release during a trial
- release early
- release finally
- release for exemplary behavior
- release for lack of evidence
- release from an obligation
- release from confinement
- release from custody
- release from duties
- release from jail
- release from punishment
- release gradually
- release in one's own custody
- release of a claim
- release on a petition
- release on bail
- release on condition
- release on discretion
- release on licence
- release on license
- release on parole
- release on the instruction
- release pending a trial
- release pending appeal
- release pending sentence
- release pending trial
- release prior to trial
- release unconditionally -
15 renounce all rights
(over smth.) відмовлятися від всіх прав ( на щось) -
16 відмовитися
см. відмовлятися1) отказа́ться; отреши́ться; ( не желать признаться в чём-нибудь) запере́ться (в чём); отпере́ться (от чего́)відмо́витися від ко́го, від чо́го — отказа́ться от кого́, от чего́, отреши́ться от кого́, от чего́, отве́ргнуть кого́, что; (от своих прав, требований) отступи́ться от чего́
2) (высказывать какие-нибудь доводы или мотивы, желать уклониться от чего-нибудь) отговори́ться -
17 наследство
спадщина, спадок (-дку) и (мн.) спадки (-ків), (гал.) дідицтво; специальнее: (от предков) предківщина, (от деда) дідизна, дідівщина, (от бабки) бабизна, бабівщина, (от отца) батьківщина, отцівщина, (от матери) материзна, (от брата) братовизна, братівщина, (от сестры) сестрівщина, (от свёкра) свекрівщина, (от тестя) тестівщина; срв. Наследие. [Після (Вольфової) смерти він зробився паном усієї його спадщини (Франко). Я спадок мав од батька: виногради, і ниву добру, і садок, і дім (Л. Укр.). Спадків по вас я не сподіваюся мати (Харківщ.). Йому, сироті, нігде узяти, тільки що спадками живитись (Квітка). Мале дідицтво, велике головництво (уголовщина) (Франко). Нам батьківщини не ділити (Приказка)]. В -ство, по -ству - у (на) спадщину, у (на) спадок, у спадку. [Мали власну землю і передавали її в спадщину (Доман.). Взяли собі у спадок всі пісні його (Л. Укр.). По ньому світ зоставсь на спадок иншим (Крим.)]. Вступать вступить в -ство - обіймати, об(ій)няти спадщину. Доставаться, достаться в -ство, по -ству кому от кого - припадати, припасти, спадати, спасти кому (спадщиною, спадком, у спадщину, у спадок, у спадку), діставатися, дістатися кому спадщиною и т. п. по кому (реже після кого). [Отець умер, на мене спав маєток (Куліш). Од якоїсь тітки у спадку йому дістався (М. Вовч.)]. Лишать, лишить -ства кого - позбавляти позбавити спадщини кого, не давати, не дати спадку кому, (об отце по отнош. к сыну ещё) висиновляти, висиновити кого. Оставлять, оставить в -ство - (за)лишати, (за)лишити спадком (у спадщину, у спадок), (завещать, словесно) відказувати, відказати, приказувати, приказати, (письменно) відписувати, відписати кому що. [Вмираючи, усе господарство приказала дочці (Квітка). Знай: спадщини тобі я ввік не відпишу (Самійл.)]. Отказ, отречение от -ства - зрікання, оконч. зречення спадщини (спадку), відмовляння, оконч. відмовлення (відмова) від спадщини. Отказываться, отказаться от -ства - зрікатися, зректися спадщини (спадку), відмовлятися, відмовитися від спадщини. Открытие -ства - відкриття спадщини. Получать, получить -ство - діставати, дістати, одержувати, одержати, відбирати, відібрати спадщину (спадок, спадки). [Одержавши невеличку спадщину від родича (Грінч.)]. Получить в -ство что - дістати, одержати, відібрати, здобути, прийняти, перейняти у (на) спадщину (у и на спадок, у спадку, спадщиною, спадком) що, (гал.) одідичити що. [Уклад життя, одібраний од батьків у спадщину (Рада). Перейняла добро на спадщину од своєї мами (Н.-Лев.). Одержаний у спадку по батькові фільварочок (Франко). Одібрав його (капітал) в спадку (Крим.)]. Утверждение в правах -ства - стверджування (оконч. ствердження) прав(а) на спадщину.* * *1) спа́дщина, спа́док, -дку; (имущество, полученное от деда) діди́зна; ( полученное от отца) ба́тьківщина, отчи́зна; ( полученное от матери) матери́знапо \наследство ву — у спа́дщину, у спа́док
2) см. наследование 2)
См. также в других словарях:
зрікатися — а/юся, а/єшся, недок., зректи/ся, зречу/ся, зрече/шся, док., перех. 1) Відмовлятися від чого небудь; свідомо позбавляти себе чогось. || Відмовлятися від своїх прав на що небудь (перев. на престол, духовний сан і т. ін.). || Поривати родинні чи… … Український тлумачний словник
відрікатися — а/юся, а/єшся, недок., відректи/ся, ечу/ся, ече/шся. док., від кого – чого і кого, чого. Відмовлятися від кого , чого небудь: свідомо позбавляти себе чогось. || Відмовлятися від своїх прав на престол, духовний сан тощо. || Поривати родинні чи… … Український тлумачний словник
відступати — а/ю, а/єш, недок., відступи/ти, уплю/, у/пиш; мн. відсту/плять; док. 1) Задкуючи або ступаючи вбік, віддалятися від кого , чого небудь. || Зменшувати площу свого поширення. •• Відступа/ти на дру/гий план ставати менш важливим, значущим. 2)… … Український тлумачний словник
поступатися — а/юся, а/єшся, недок., поступи/тися, ступлю/ся, сту/пишся; мн. посту/пляться; док. 1) перев. кому чим. Добровільно відмовлятися від чого небудь на користь іншого або заради чогось; віддавати кому небудь щось. || перев. док., розм. Продаючи що… … Український тлумачний словник